Шанхайский ликбез Дарии Пахомовой


Дария Пахомова с детства любила путешествовать и даже мечтала стать стюардессой. А в школе увлеклась химией, биологией и иностранными языками.

Круглой отличнице науки давались легко, особенно вышеперечисленные, поэтому долгое время девушка колебалась, выбирая профессию. Ей хотелось попробовать свои силы в фармакологии, объединившей в себе любимые предметы, и в лингвистике. В итоге она всё же отдала предпочтение языкам.

 

В 2012 году, окончив школу с золотой медалью, Даша поступила в Пятигорский государственный лингвистический университет на факультет междуна­родных отношений. В школе она с интересом изучала английский язык и дополнительно с репетитором за­нималась испанским. В университе­те продолжила углублённое изуче­ние английского и с азов начала по­стигать китайский. Почему выбрала именно этот, один из самых слож­ных языков в мире, девушка точно объяснить не может. Наверное, по наитию. Но за минувшие три года она ещё ни разу об этом не пожа­лела. Когда прошлой осенью появи­лась возможность пройти практику в Шанхае — не колебалась ни секунды.

— Проблема в том, что в России нет достаточной языковой практи­ки, — объясняет свой выбор студент­ка. — Учителя из Китая на мастер-классы приезжают очень редко, а обучаясь только теории, слож­но оценить уровень своей реаль­ной подготовки. Поэтому от такого шанса я отказаться не могла. Спа­сибо родителям, что поняли и под­держали.

Целых три месяца Дария про­вела в крупнейшем городе Китая. Проходила обучение в Шанхай­ском университете вместе с други­ми студентами-иностранцами, же­лающими совершенствовать свой китайский. Уровень уже имеющихся знаний вновь прибывших практикан­тов китайских педагогов не удовлет­ворил, и премудрости языка вновь пришлось постигать с азов. За три месяца Даша заново прошла интен­сивную программу 1 курса, о чём ни­сколько не пожалела. Её разговор­ный китайский заметно улучшился, появились уверенность и осознание важности полученных знаний.

— Это был бесценный опыт изуче­ния иностранного языка в его есте­ственной культуре и уникальная воз­можность общения со сверстниками из других стран, — делится ощущени­ями девушка.

Вместе с ней занимались ре­бята из Франции, Германии, Ан­глии, США, Белоруссии, Украины и т.д. Между собой они разговарива­ли в основном на английском и, не­смотря на языковые барьеры, хоро­шо понимали друг друга. На мой во­прос, в чём разница между молодё­жью России и иностранными ребя­тами, Даша ответила, что её прак­тически нет. На каком бы языке ни говорили молодые люди, где бы они ни проживали — стремления, переживания, интересы, сомнения и даже в какой-то степени вкусы у всех в этом возрасте схожи. Моло­дость — универсальный язык, понят­ный всем сверстникам.

С китайцами русской студент­ке тоже довелось пообщаться до­вольно плодотворно: диалоги с ко­ренными студентами университе­та входили в программу обучения, а осматривая достопримечательности Шанхая в свободное от учёбы вре­мя, девушка нередко заговаривала с местными жителями. Ей понрави­лось их гостеприимство, почтитель­ное отношение к старшим, любовь к ежедневным уличным праздникам и флэшмобам, искренний интерес к иностранцам и, в частности, к рос­сиянам. Они охотно шли на контакт, лучились дружелюбием, задавали много вопросов о жизни в России. А майки с изображением Владимира Путина в Шанхае — самый ходовой и востребованный товар.

Трёхмесячная практика в Китае позволила Дарии, и без того круглой отличнице, ещё больше укрепить свою лингвистическую базу и замет­но расширить привычные горизонты представления о сверстниках и лю­дях другой культуры.

Совсем недавно девушка вы-играла грант от министерства обра­зования РФ, позволяющий учиться в Китае на бюджетной основе, то есть бесплатно в течение года. В сентя­бре её встретят уже полюбившие­ся, всегда оживлённые улицы Шан­хая, знакомые по практике, универ­ситет и преподаватели, уютное об­щежитие. Впереди — множество но­вых впечатлений, достижений и дру­зей, для которых разные языки и го­сударства — не преграда.

Наталья НЕТКАЧЕВА

Фото автора